Jelenlegi hely

Holdfényszonáta (új kiadás)

Holdfényszonáta (új kiadás)

Kötésmód: 
puha kötés
Oldalszám: 
218
Kiadás dátuma: 
2023
Olvasási idő:
5-6 óra
Alexander Thiemann világhírű osztrák zongoraművész, a klasszikus zene igazi sztárja – akkora rajongótáborral, ami egy popsztárnak is dicsőségére válna. Bodrogi Eszter magyar orvos, aki kamaszkora óta szívesen hallgatja a zongorista felvételeit....Bővebben >>
RAKTÁRON - Küldési idő: 4-5 nap
- 9%

Bővebben...

Alexander Thiemann világhírű osztrák zongoraművész, a klasszikus zene igazi sztárja – akkora rajongótáborral, ami egy popsztárnak is dicsőségére válna. Bodrogi Eszter magyar orvos, aki kamaszkora óta szívesen hallgatja a zongorista felvételeit. Olykor a hangversenyeire is elmegy, de bármennyire is szereti a muzsikust, józanul felméri, hogy kettejük világa soha nem érhet össze. Útjaik váratlanul mégis kereszteződnek, amikor egy drámai esemény hatására a férfi karrierje összeomlani látszik, és úgy tűnik, egyedül a lány tud segíteni rajta. Ehhez azonban vissza kell utazniuk a múltba, a második világháború vészterhes napjaiba, amikor az emberi élet egy hajszálon függött, és egyszerre jöhetett el a szerelem és a halál órája. Alexander és Eszter nyomozni kezd egy elveszettnek hitt Mozart-kézirat után, és ahogyan a múlt rejtélyei fokozatosan feltárulnak előttük, úgy nyílnak meg ők is egymás felé. „Az ilyen Thiemann-féle elérhetetlen pasik olyanok, mint egy drága festmény egy híres múzeum falán: szerethetjük, akárhányszor megnézhetjük, sőt, poszter formájában még meg is vásárolhatjuk, de soha nem lesz a miénk. És kizárólag biztonságos távolból bámulhatjuk, mert ha túl közel merészkednénk, azonnal megszólal a riasztó.”

Adatok

Kötésmód: 
puha kötés
Oldalszám: 
218
Kiadás dátuma: 
2023

A szerzőről

Mörk Leonóra - magyar újságíró, író, szerkesztő, műfordító.

Miskolcon született, egyetemi tanulmányait Debrecenben, illetve Budapesten végezte, az Eötvös Loránd Tudományegyetemen szerzett magyar-történelem szakos, a MÚOSZ Bálint György Újságíró Akadémiáján pedig újságíró diplomát. Első írásai egyetemista korában jelentek meg. Dolgozott a Pest Megyei Hírlapnál, a Világ című független politikai hetilapnál, majd 10 évig a Nők Lapja szerkesztőségében. 2001-ben az Elle magazin magyar kiadásának főszerkesztő-helyettese lett, majd 2013 és 2019 között vezető szerkesztője. Ezt követően a Nők Lapja vezető szerkesztője lett.

Fordítóként első munkája Brooke Shields önéletrajza, az És hullott az eső volt. 2009-ben jelent meg a Jaffa Kiadónál első regénye, Az utolérhetetlen Mr. Yorke, amelyet azóta négy további regény követett: A Hellinger-Madonna, a Holdfény szonáta, a Lány igazgyöngyökkel, és A porcelánlány. A regényeken kívül készített interjúkötetet neves pszichológusok, köztük dr. Csernus Imre, Feldmár András és dr. Bagdy Emőke közreműködésével (A vámpír vonzásában – Miért szeretjük a sötét lényeket?), míg a Luther-útról szóló személyes hangú útirajz 2017-ben jelent meg A papagájos ablak címmel. A 2018-ban publikált A porcelánlány című kötetét 2019-ben követte újabb regénye, a Ködkirálynő, majd 2020-ban A herceg és a lányka. Legújabb regénye, a Törött tulipánok a 17. századi Hollandiában játszódik. Emellett rendszeresen fordít német és angol nyelvből.

Kedvenc kategóriák

Cookies