Jelenlegi hely

Puszedli és Habcsók - Mese az öt szeretetnyelvről

Puszedli és Habcsók - Mese az öt szeretetnyelvről

Kötésmód: 
keménytábla
Oldalszám: 
48
Kiadás dátuma: 
2018
Olvasási idő:
1-2 óra
Fedezd fel az öt szeretetnyelvet! Ki az, aki ne vágyna elismerésre, ölelésre, közösen töltött „minőségi időre”, ajándékokra vagy épp kis figyelmességekre – arra, hogy éreztessék vele, hogy szeretik? Bosnyák Viktória humoros meséje abban segít, hogy gyerek és szülő közösen fedezhesse fel a saját szeretetnyelvét, és egyúttal megtanulhassa a másikét....Bővebben >>
RAKTÁRON - Küldési idő: 4-5 nap
- 9%

Bővebben...

Fedezd fel az öt szeretetnyelvet!

Ki az, aki ne vágyna elismerésre, ölelésre, közösen töltött „minőségi időre”, ajándékokra vagy épp kis figyelmességekre – arra, hogy éreztessék vele, hogy szeretik?

Bosnyák Viktória humoros meséje abban segít, hogy gyerek és szülő közösen fedezhesse fel a saját szeretetnyelvét, és egyúttal megtanulhassa a másikét. A szeretetnyelv ugyanis valódi csodára képes: harmonikusabb lehet a kapcsolat a testvérek, a gyerekek és a szülők között, sőt még a barátságok is elmélyülhetnek általa.

Adatok

Kötésmód: 
keménytábla
Oldalszám: 
48
Kiadás dátuma: 
2018

A szerzőről

Bosnyák Viktória (Budapest, 1966. október 27. –) magyar ifjúsági író, műfordító.

Budapesten született és él. Iskolái, a Krisztina téri Általános Iskola, valamint a Petőfi Sándor Gimnázium. Az 1986-os évet ösztöndíjjal egy amerikai főiskolán töltötte. Ezután elvégezte az ELTE angol-német szakát. Az egyetemi évek alatt és után gyakran tolmácsolt a Magyar Televíziónak. A BBC számára lefordította a Viktória című operett librettóját angol nyelvűre. Angol és német nyelvet tanít, ifjúsági regényeket fordít. A Tündérboszorkány (2003) az első, kiskamaszoknak szóló ifjúsági regénye, „amit lányai (Sári és Dóri) és a maga örömére írt”. A történet folytatása a Klott gatya, ne fárassz! címmel megjelent kötetében olvasható, harmadik része pedig az Analfa visszatér. Bosnyák Viktória fordításában jelent meg Jean Little: Victoria Cope naplója (1993), Holly-Jane Rahlens: Vilmos herceg, Maximilian Minsky meg én valamint Stephenie Meyer Alkonyat-sorozatának negyedik kötete, a Hajnalhasadás.

„A gyerekeknek azt üzenem, hogy nem kell minden ételt szeretni, akkor sem, ha egészséges, de azért jó megkóstolni, hátha finom. Ha mégsem, ne erőltesd! Nem kell minden könyvet szeretni, de azért jó beleolvasni, hátha érdekes. Ha nem, ne erőltesd! Ugye az evést sem hagyod abba csak azért, mert valami, amit megkóstoltál, nem ízlett? Az olvasást se hagyd abba, csak azért, mert egy könyv nem tetszett. Garantáltan találsz neked valót.”

Kedvenc kategóriák

Cookies